...

Arabiske etternavn og fornavn – liste

For å hjelpe deg med å navigere gjennom arabiske navn, har vi utarbeidet en liste over de vanligste etternavnene og fornavnene i regionen. Listen gir deg en komplett oversikt over de mest populære arabiske etternavnene og fornavnene i verden og tilbyr en utrolig rik kultur og tradisjonelle verdier. Disse listen og navnene gir deg et unikt innblikk i arabisk kultur og hjelper deg med å forstå arabisk språk.

Det er kjent at arabere kaller barn ikke bare klingende, vakre navn, men også nødvendigvis symbolsk. Etternavn på arabisk har alltid en dyp mening, så foreldre tenker nøye gjennom hvordan de skal kalle barnet sitt. Muslimer tror at en person vil måtte rettferdiggjøre navnet sitt, når det er blitt presentert for Allah.

Arabiske for- og etternavn

De arabiske navnene skiller seg fra det kjente systemet i navnesystemet av arabiske folk av en mer sammensatt organisasjon. Deres grunnleggende struktur er forskjellig ved at den inneholder et annet antall elementer, noe som gjør arabisk antroponymi til en av de mest informative og sammensatte. Så muslimske navn består av følgende detaljer:

  • det personlige navnet som ble gitt ved fødselen av barnet, er Alam (kan bestå av en eller flere patronymer);
  • etternavn i følge bestefar, oldefar eller far – nasab (indikerer opprinnelsen til en person);
  • den delen som er gitt av elementet «abu» – kunya (betydningen er «far til noe / noen»);
  • tittel – lacab;
  • et ekstra tegn / kjennetegn ved en person er nisba (det kan snakke om en person som tilhører et bestemt religiøst samfunn).

De to første komponentene av arabiske navn er obligatoriske, og Kunya, Nisba og Lakab er ikke alltid inkludert i patronymet. I tillegg kan plasseringen av disse elementene være forskjellig (det er ingen spesifikk, etablert rekkefølge). Stedet av etternavn og navn i strukturen kan variere, avhengig av tradisjoner språket og kulturelle grunnlaget for et bestemt folk.

Jente i arabisk drakt

Prefikset al i arabiske etternavn

Denne partikkelen indikerer den etniske, sosiale, politiske eller religiøse tilknytningen til arabiske mennesker. I tillegg kan prefikset Al i arabiske etternavn snakke om bostedsstedet / fødselen til en person. Noen muslimer har flere nisbaer samtidig som de snakker umiddelbart om deres opprinnelse og oppholdssted. De fleste av disse partiklene kom fra navnet til en stamme eller klan. Så Samani al-Adaviya i oversettelse betyr «Samani fra Adi».

Prefikset til etternavnet kan oppstå ikke bare fra navnet på fødestedet til en person involvert i den muslimske religionen, i tillegg kommer det ofte fra navnet til grunnleggeren av dynastiet. For eksempel Samani, Hashimi, etc. Mange nisbaer utviklet seg fra kallet (navnet på yrket) til en person. Så Safari-partikkelen blir oversatt som “medisin” (betyr at dette var forfedrenes, forfedrenes kall). Mange nisbas fungerte som grunnlag for dannelsen av muslimske navn.

Arabiske etternavn for menn

Muslimske patronymer er ikke lett behandles på grunn av sin lange struktur. Etternavn er de samme navnene som bare tilhørte en persons foreldre, besteforeldre eller oldefedre. Samtidig kan medlemmer av samme familie velge forskjellige navn på sine forfedre, mer elsket av dem for sine egne navn. Ofte har søsken forskjellige etternavn. De vanligste arabiske etternavnene for menn er:

  • Abdullah
  • Hussein;
  • Abbas
  • Fare;
  • Assad
  • Habibi
  • Abbas
  • Sahim.

Arabisk mann

Arabiske etternavn på jenter

I motsetning til russiske kvinnelige navn, utelukker muslimske lånemuligheter for menn (her har vi Eugene, Stanislav, Vasilis, etc.). Likevel er det ofte mulig å møte sammensatte typer arabiske jentenes etternavn. Tidligere var det oftere mulig å møte kvinner eksklusivt navngitt med arabiske navn / etternavn, men nå har tatariske, turkiske og andre versjoner av dem blitt utbredt blant muslimer. Liste over moderne muslimske kvinnelige etternavn / navn:

  • Dilnaz – oversatt som «anbud»;
  • Aigul («månens blomst»);
  • Dilia («mental»);
  • Firuza (“lykkelig”);
  • Dilyara («sinn, hjerte»);
  • Guzel («den som beundres»);
  • Guzelia («ubeskrivelig, utenkelig skjønnhet»);
  • Yulduz («stjerne»);
  • Dilshat (“bringe glede”).

I tillegg til karaktertrekkene som foreldrene gjerne vil se hos jenta, skal navnet hennes være melodisk, hyggelig å høre. Den fremtidige mannen til jenta skal være glad for å uttale det kvinnelige navnet – dette er også en viktig faktor som påvirker foreldrenes beslutning. På samme tid, når du ringer en gutt, er etymologi av større betydning, mens en jente vakkert heter.

Jente i en burka

Vakre arabiske etternavn

Til tross for at en stor rolle blir gitt viktigheten av patronymet til en mann, er det ofte å finne vakre muslimske etternavn. Spesielt interessant er kallenavnene som gjenspeiler de indre, åndelige trekkene til en person. eksempler:

  • Daniel («nær Gud»);
  • Gafur («medfølelse, tilgivelse av tilgivelse»);
  • Danif («solnedgang»);
  • Kayum («streve frem»);
  • Abbas («streng»);
  • Slaver («erobrer»);
  • Zaki («ren»).

Blant de kvinnelige navnene blir de vakreste gjenkjent:

  • Aziza («sterk»);
  • Suria («den lyseste stjernen»);
  • Adil («rettferdig»);
  • Shamsia («som solen»);
  • Damira («å ha en sterk karakter»);
  • Alia (“enestående”);
  • Ravilia («mild morgensol»);
  • Mansura («vinner»).
Vurder denne artikkelen
( Ingen vurderinger ennå )
Laerer Gansis

Laser Genesis mener at omdømmet til et ærlig og pålitelig selskap er nøkkelen til suksess og glede for sine kunder.
Laser Genesis i utstyrsreparasjonsselskapet Techno Key I Oslo har i mer enn 20 år opparbeidet seg et solid rykte som en av de mest pålitelige eierne av virksomheten I Norge.
Laser Genesis tilbyr sine kunder reparasjonstjenester for hvitevarer av høy kvalitet i Hele Oslo.
Mer om forfatterne

Ekspertråd for å løse eventuelle problemer
Comments: 4
  1. Jarl

    Hvilken betydning har etternavnene og fornavnene på den arabiske listen? Er de valgt basert på tradisjon, religion eller andre kulturelle faktorer?

    Svar
    1. Geir Torgersen

      Etternavnene og fornavnene på den arabiske listen har betydning både basert på tradisjon, religion og andre kulturelle faktorer. Tradisjonelt sett blir arabiske etternavn vanligvis gitt videre fra faren til barna, og de representerer slektskap og familielinjer. På samme måte har fornavnene ofte en religiøs eller kulturell betydning, da mange arabiske familier velger navn som er knyttet til islamske tradisjoner eller betydningsfulle personer i historien. Samtidig er det også vanlig å finne arabiske etternavn og fornavn som ikke har en direkte tilknytning til religion eller tradisjon, men heller er basert på personlige preferanser eller moderne trender. Så kort oppsummert kan man si at arabiske navn på den arabiske listen er valgt basert på en kombinasjon av tradisjon, religion og andre kulturelle faktorer.

      Svar
      1. Andreas Sandvik

        Arabiske navn på den arabiske listen har vanligvis betydning basert på tradisjon, religion og kulturelle faktorer. Etternavn gis som regel videre fra faren, og representerer slektskap. Fornavnene har ofte en religiøs eller kulturell betydning knyttet til islamske tradisjoner eller historiske personer. Det finnes også navn uten direkte tilknytning til religion, valgt basert på personlige preferanser eller trender. Arabiske navn på listen er derfor et resultat av tradisjoner, religion og kultur.

        Svar
  2. Inger Haugen

    Hva er noen vanlige arabiske etternavn og fornavn som folk bruker? Jeg er nysgjerrig på den kulturelle mangfoldet innenfor arabisk navngivning. Kan du gi meg en liste eller noen eksempler? Takk på forhånd!

    Svar
Legg til kommentarer